2015年12月29日 星期二

【傳記資料】納博科夫年表(三)


1971年捕蝶於瑞士山間

美國瑞士(1940-1977



1940
    
VN 在紐約博物館(Museum of Natural History)展開鱗翅目研究。
    
同時結識 Edmund Wilson ,由他推薦於《紐約客》(New Yorker)雜誌。

1941
    
VN 第一部英文小說《瑟白思琴奈特其人其事》(The Real Life of Sebastian Knight出版(Norfolk, CT: New Directions)。
1942
     任哈佛大學「比較動物學博物館」(Museum of Comparative Zoology)研究員。每週三日於衛斯理學院(Wellesley College)教授俄文。

1943
    
接受古根漢獎學金(Guggenheim Fellowship)。
1944
    
出版《尼寇萊果戈爾》(Nikolai Gogol)(Norfolk, CT: New Directions)。
     出版《俄國三詩人》(Three Russian Poets),翻譯 Pushkin、Lermontov Tyutchev 詩作(Norfolk, CT: New Directions)。
1945
    
VN Vera 成為美國公民。
1947
    
出版《庶系紋章》(Bend Sinister,或譯《庶出的標誌》,出於原先以俄文寫作的《單王》)(New York: Holt)。
    
出版《故事九則》(Nine Stories),部份譯自俄文,部份為英文著作(Norfolk: Direction Two)。
1948
    
任康乃爾大學俄國與歐洲文學教授。
1951
    
出版《確證》(Conclusive Evidence)(New York: Harper)。
1952
    
任哈佛大學斯拉夫語文客座教授。
1955
    
《洛麗塔》(Lolita)遭四家美國出版社拒絕後,由巴黎之 Olympia Press 出版。
1956
    
出版《菲亞塔的春天》(Vesna v Fialte)(俄文故事十四篇)(New York: Chekhov)。

1957
      
出版《普寧》(Pnin)(Garden City, NY: Doubleday)。
    
《錨砧評論》(Anchor Review)刊載《洛麗塔》片段。
1958
    
與獨子 Dmitri 合譯出版 Lermontov 之《今世英豪》(A Hero of Our Time)(Garden City, NY: Doubleday)。
    
出版《納博科夫十三篇》(Nabokovs Dozen)(Garden City, NY: Doubleday)。
    
《洛麗塔》在美國出版(New York: Putnam),四日之內印刷三輪,三週內銷售達十萬本,高踞《紐約時報》(New York Times)暢銷書榜之首幾近一年之久。
     著名諧星 Groucho Marx 有此名言:「我等了六年才讀《洛麗塔》,等到她十八歲。」

1959
    
出版《詩集》(Poems)(Garden City, NY: Doubleday)。

1960
    
VN Vera 離美赴瑞士,定居 Montreux Palace
    
出版《伊果征戰之歌》譯本(The Song of Igors Campaign)(New York: Random House)。
1962
    
出版《幽淡的火》(Pale Fire)(New York: Putnam)。
    
Stanley Kubrick 執導之《洛麗塔》電影問世。
    
VN 成為《新聞週刊》(Newsweek)封面人物。
1964
    
出版兩千頁的鉅作,普希金《尤金‧奧涅金》(Eugene Onegin)之翻譯註釋本,(Princeton, NJ: Princeton University Press/Bollingen Foundation)。
1967
     出版《說吧,記憶》(Speak, Memory)(New York: Putnam)。
    
研究VN的論著開始陸續出版問世,如 Stegner 之《遁入美學》(Escape into Aesthetics Andrew Field 的《納博科夫之藝術生涯》(Nabokov, His Life in Art)。
1969
    
出版《妲》(Ada or Ardor: A Family Chronicle)(New York: McGraw-Hill)。
    
VN 成為《時代雜誌》(Time)封面人物。
1971
    
出版《詩與棋題》(Poems and Problems)(三十九首俄文英文詩、十四首英文詩、十八則棋題)(New York: McGraw-Hill)。
1972
    
出版《透明物體》(Transparent Things)(New York: McGraw-Hill)。
1973
     出版《一名俄國美女與其它故事》(A Russian Beauty and Other Stories)(十三篇故事,部份譯自以前之俄文作品,部份為英文作品)(New York: McGraw-Hill)。
    
出版《灼灼定見》(Strong Opinions)(New York: McGraw-Hill),包括訪問、評論、論文、書信。
1974
    
出版《洛麗塔劇本》(Lolita: A Screenplay)(New York: McGraw-Hill)。
    
出版《看那些小丑》(Look at the Harlequins)(New York: McGraw-Hill)。
1975
    
出版《廢黜暴君與其它故事》(Tyrants Destroyed and Other Stories)(十四篇故事,部份譯自以前之俄文作品,部份為英文作品)(New York: McGraw-Hill)。

1976
     出版《日落的細節與其它故事》(Details of a Sunset and Other Stories)(十三篇故事,譯自以前之俄文作品)(New York: McGraw-Hill)。

1977
    
72日:VN 病逝於瑞士 Lausanne,葬於 Clarens。墓碑鐫文:「弗拉季彌爾納博科夫,作家」(Vladimir Nabokov, ecrivan)。

【傳記資料】納博科夫年表(二)

1920 年春泛舟劍河

歐洲(1919-1940

1919-22

     VN 與弟入劍橋大學就讀。Vladimir 入「三一學院」(Trinity College),Sergei 入「基督學院」(Christ College)。全家暫居英國。

1920

     8 月:Nabokov 一家遷往柏林,父親將接任俄文報紙《舵》(Rul)之編輯職務。VN 早期之散文與英法詩文翻譯即發表於《舵》上。

1922

     3 28 日:VN 父親於右翼保皇黨人行刺政治家 Miliukov 時,不幸中彈殞命。
     6 月:VN 接受劍橋法文與俄文學位。
     VN  遷往柏林與家人同住,以私人教授英語、法語、網球、拳擊等維生。
     出版羅曼.羅蘭(Roman Roland)《哥拉‧布勒尼翁》(Colas Breugnon,譯自法文)之俄文譯本(Berlin: Slovo)。
     出版《一束》(Grozd36首俄文詩)(Berlin: Gamaiun)。

1923
     VN 母親偕妹 Elena 移居布拉格,以 V.D. Nabokov 孀婦身份接受政府撫恤金。
     出版《天頂隘道》(Gornii put)(128 首俄文詩)(Berlin: Grani)。
     出版《浪人》(Skitalsy)(Berlin: Grani)。
     出版 Lewis Carroll《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)之俄文譯本(Ania v strane chudes, Berlin: Gamaiun)。
     5 8 日:VN 於柏林一慈善化裝舞會上,初識日後妻子 Vera Slonim
     5 20 日:於《舵》上發表兩幕之詩劇《死》(Smert)。
     10 14 日:於《舵》上發表一幕之詩劇《爺爺》(Dedushka)。
     12 2 日:於《舵》上發表《阿噶斯佛》(Agasfer),「作為舞台交響曲序幕之戲劇獨白」(VN 之副標題)。

1924
     VN  完成第一部劇作,五幕詩劇《摩納先生之悲劇》(Tragediia Gospodina Morna)。
     4 6 日:於《舵》上發表該劇片段。
     4 14 日:於《舵》上發表一幕之詩劇《波蘭人》(Polyus)。

1925

     4 25 日:VN 與猶太律師之女 Vera Slonim 於柏林成婚。
    
9 月:於《舵》上發表短篇故事〈爭〉(Draka)。
    
動筆寫作第一部小說《瑪麗》(Mashenka)。

1926
     2 月:於《舵》上發表短篇故事〈剃刀〉(Britva)。
    
出版《瑪麗》(Berlin: Slovo)。
    
VN 第二部劇作《蘇聯來人》(Chelovek iz SSSR)在柏林上演。

1927
     1 1 日:於《舵》上發表《蘇聯來人》之一幕。

1928

     9 月:於《舵》上發表《國王、皇后、侍衛》(Korol, dama, valet,亦即「老K、皇后、傑克」,或譯《貴人,女人,小人》)一章。
    
出版《國王、皇后、侍衛》(Berlin: Slovo)。
    
12 月:於《舵》上發表短篇故事〈聖誕故事〉(Rozhdestvenskii rasskaz)。

1929
     VN 偕妻赴巴黎,轉往庇里牛斯(Pyrenees)東部蒐捕蝴蝶。
    
開始動筆寫作以國際象棋為背景之《魯金防禦》(Zashchita Luzhina,後來的英譯本只作《Defense──《防禦》,或譯《防守》)。
    
出版《蕭巴之歸》(Vozvrashchenie Chorba)(短篇故事 15 則,俄文詩 24 首)(Berlin: Slovo)。其中大部曾於 1924-1927 年間發表於《舵》。
    
9 月:於《舵》上發表《魯金防禦》一章。
    
於《當代年鑒》(Sovremennye zapiski)(2)(Nos. 40-42)上發表《魯金防禦》。
    
出版《魯金防禦》(Berlin: Slovo)。

1930

     於《當代年鑒》(Nos. 44)發表小說《眼》(Sogliadatai)。

1931
     於《當代年鑒》(Nos. 45-48)發表《榮耀》(Podvig)。

1932

     出版《榮耀》(Paris: Sovremennye Zapiski)。
    
於《當代年鑒》(Nos. 49-52)發表《暗箱》(Kamera obskura,亦即「針孔相機」,英譯本改名為《Laughter in the Dark──《暗處笑聲》)。

1933

     VN 開始寫作《獻禮》(Dar)。
    
出版《暗箱》(Paris: Sovremennye Zapiski)。

1934

     於《當代年鑒》(Nos. 54-56)發表《絕望》(Otchaianie)。
    
510日:VN  獨子 Dmitri 出世。

1936


    出版《絕望》(Berlin: Petropolis)。
    
於《當代年鑒》(Nos. 58-60)發表《斬首的邀請》(Priglashenie na kazn)。


1937

     VN Vera 移居巴黎,以避日漸蔓延的納粹禍亂。
    
VN 開始參與《法國新評論》(La Nouvelle Revue Francaise)之工作,其間結識 Jean Paulhan James Joyce,並以法文寫作有關 Aleksandr Sergeyevich Pushkin 之論文〈普希金,或真實與可信〉(Pouchkine, ou le vrai et le vraisemblable)。
    
3 月:於《最新消息》(Poslednie novosti)發表短篇故事《禮物》(Podarok)。
     VN 寫作兩部劇本,在巴黎以俄語上演:《事件》(Sobytia)、與《華爾茲的發明》(Izobretenie Wal'sa)。《事件》在 4 月間發表於《俄國年鑒》(Russkie zapiski),《華爾茲的發明》在 11 月間登載於同一刊物。
    
於《當代年鑒》(Nos. 63-67)發表《獻禮》第一、二、三、五諸章。
    
出版《斬首的邀請》。
    
出版《眼》(小說與十二篇俄文故事)(Paris: Russkie zapiski)。
    
開始寫作《瑟白思琴奈特其人其事》(The Real Life of Sebastian Knight)(英文)。

1939

     VN 以法文寫作 O小姐》(Mademoiselle O)。
     寫作 《魔幻師》(Volshebnik)「洛麗塔主題的雛型」。

1940

     於《當代年鑒》(Nos. 70)發表一部未完成小說之片段《單王》(Solus Rex)。
    
VN 一家搭 Champlain」輪赴美。

【傳記資料】納博科夫年表(一)

1907 年於維拉別墅

俄國(1899 - 1919

1899

     4 23 日,Vladimir Vladimirovich Nabokov(此後簡稱 VN)出生於聖彼得堡(St. Petersburg)大海軍街(Bolshaia Morskaia47號。父 Vladimir Dmitrievich Nabokov 為自由主義者、刑法學家、政治家、政論家,名重一時。母 Elena Rukavishnikov 出身礦業致富之貴族家庭,具藝文秉賦。家中藏書萬卷。

1900
     VN
大弟 Sergei 出生(1945 年,Sergei 死於納粹集中營)。

1901

     VN 母親攜兩子赴法國波城(Pau),至 VN 暱稱為「魯卡舅舅」(uncle Ruka)之兄長 Vassilii 別墅中作客。(「魯卡舅舅」於十五年後辭世,留贈 VN 一筆可觀的遺產,亦即兩千英畝的莊園加上略等於今日數百萬美元的財富。但次年革命一起,便皆化為烏有。)

1902
     VN 第一位英語家教 Rachel Home 女士抵達。

1903

     VN 大妹 Olga 出生。在《說吧,記憶》(Speak, Memory)一書中,VN 自謂童年最初之記憶始於 1903 年。


1905
     來自洛桑(Lausanne)的瑞士女家教「Mademoiselle」到達,將在 Nabokov 家居留直到 1912 年。

1906
     VN 二妹 Elena 出生。VN 在位於維拉(Vyra)之別墅度暑假時發現蝴蝶,就此終生熱愛鱗翅目昆蟲。

1908

     VN 身為第一屆國會(Duma)議員的父親,因簽署一份政治宣言而遭囚禁九十日。

1911

     VN 入當時最優秀亦最進步之譚尼謝夫(Tenishev)學校。二弟 Kiril 出生(1964 年卒於慕尼黑)。

1914

     VN 創作第一首詩。

1916

     VN 第一部詩集《詩》(Stikhi)(68 首俄文詩)(影本於 1997 年由 Izd-vo Dorn 出版)。

1917

     VN 父親於革命後接受臨時政府職位。11 2 日:VN 與弟 Sergei 離開聖彼得堡,至克里米亞(Crimea)友人位於雅爾達(Yalta)附近之莊園避難。母親妹妹隨後趕到。

1919

     納博考夫一家於三月間乘船離開莎巴斯特堡Sebastopol),駛向君士坦丁堡(Constantinople),再轉往倫敦。